[indent] Шейн оказался в городе гильдий к началу травного со вполне ясными целями: нигде больше не было такой быстрой почты и возможности получить новости относительно всего ужаса, с которым разгонялись события этого года, как здесь. А ещё он надеялся найти немного магии от не обделённых природой асуров, в виде зачарований. Новости о чуме были исключитально тревожные и прежде, чем влезать в заражённые деревни в надежде если не спасти, то облегчить хоть чьи-то страдания, он надеялся подготовиться.
[indent] Он остановился в доме знакомого. В этом квартале жильцы были в основном людены, работавшие с фармацевтами из асуров, примерно пополам от твердсу и скеширов, так что он считался благополучным и тихим. Кругом вокруг небольших, в два-три яруса возвышающихся над улицами, срастаясь арками, домов колосились пока не зацветшими люпинами тенистые палисадники, на окнах и наличниках и гранях этажей везде была зелень, зелёные изгороди прикрывали отсыревшую штукатурку и растрескавшийся кирпич старых стен. Слащаво пахло первым цветением и едва приоткрывшимися почками. Вкупе со свежестью прохладной весенней ночи, Шейн всё это вдыхал, глядя задумчиво в окно, пока сидел над своими записями и редкой, но обильной корреспонденцией, готовясь к позднему сну и, наверное, поздней побудке. Мог себе это позволить, остановившись в городе, а не подниматься с птахами, хотя и теперь пернатые бестии посвистывали в темноте допоздна и начинали до рассвета.
[indent] Только сейчас как-то притихли, точно замороженные.
[indent] И тогда в синей ночи он увидел голубую от сумерек, а на деле белоснежную макушку, бредущую к воде. Озерце небольшое, всё в кувшинках, просто свежий гадючник и комарятник на границе кварталов — целиком наполняется асурами.
[indent] Джейнус весь похолодел от зрелища. Он похолодел и потому, быть может, что до него докатилась война очарования смертью, утоплением.
Роняя стул, не накидывая никакой верхней одежды и даже рубашки, босяком, Шейн понёсся вниз.
[indent] — Майло! Шанна! Просыпайтесь, быстро! Тревога! Будите всех! Там люди топятся!
[indent] Он вырос на острове с аскейрами, он знал, как распознать взятых под контроль асуров на взгляд, конечно, но хотя ему в сне страшном не снилось, что кто-то когда-либо вломится в разум доброй дюжины или двух, чтобы приказать убить себя, оно было очень похоже на то. На нём на запястье были только бесполезные мамины чётки, которые он иногда доставал и перебирал в задумчивости.
[indent] Семья, подселившая к себе Джейнуса в верхнюю сухую кладовую, включая двух старших мальчишек, свя подскочила, не понимая, что происходит, и только когда увидели, что с другого берега в озеро заходят топиться асуры, проснулись как следует. Сам Шейн побежал одним из первых к берегу, оставив детям стучать по соседям на помощь. В городе гильдий такая жуть — а ведь многие тоже были асуры и интуитивно боялись, что массовое утопление опасно.
[indent] — Эй! Очнитесь! — тщетно кричать, но для тех, что с волей посильней, достаточно было бы, чтобы пробудиться. Если не задело эпицентром. А больше горлопанить ни времени, ни дыхания не было, надо было действовать и вылавливать всех утопленников из воды, быстро!
[indent] Не раздеваясь и не выбирая цели, Шейн прыгнул в воду с разбега и сразу поплыл. Живя на берегу, плавать он умел хорошо, быстро, но у него было слишком много утопающих и слишком мало времени выбирать. Он выбрал всплывшую только-только единокровую, путаясь пальцами в рассыпаюшихся в воде плетях волос, чтобы подцепить руками. Только бы самому не утонуть, выволочь быстрее, пока паника среди соседей поднимается. Кто-то, порезав себя оружием при себе, плыл уже строго лицом вниз. Если бы Шейн успевал между дыханием приговаривать, он бы просил спасаемую, которую умудрился таки перехватить на рёбрах под грудь, не сопротивляться и дать ему, толкнувшемуся, чтобы лечь на спину, выволочь её назад. Она была, кажется, только в домашней одежде, и что-то в мышцах её голеней, о которые ударился в первые гребки как о камень, мужчина, было сведено в судороге. Лечила? Что случилось?!
Отредактировано Джейнус (23.05.18 22:43)